«А ТЫ ПОМАЧКУ ПОПРОБУЙ…»

Усть-цилемы Усинска отметили первую годовщину

усинские усть-цилемы

– А ты помачку попробуй: язык проглотишь, какая вкуснота! – Сергей Дуркин, с которым мы не виделись уже несколько лет, а в минувшее воскресенье оказались за одним хлебосольным столом, щедро накладывал мне в тарелку аппетитное блюдо из зельди и картофеля. А потом со знанием дела добавил: – Помачкой называется, потому что хлеб надо вот так макать и есть. У нас все так делают.

– У нас? – от удивления я невольно вскинула брови.

– Я усть-цилем! – с гордостью в голосе мой знакомый назвал причину своего появления на праздновании первой годовщины образования усинского отделения межрегионального общественного движения «Русь Печорская».

Усинское отделение – самое молодое из всех существующих. Созданное осенью прошлого года, оно уже объединило 20 усть-цилемов, которых не покидают мысли о прошлом, настоящем и будущем своей исторической родины. За этот небольшой отрезок времени земляки уже успели дать несколько 10-минутных концертов. Одним из них они и порадовали гостей, пришедших разделить с ними празднование негромкой даты.

Запевая старорусские песни и составляя танцем горочные фигуры, в зал вплыли усть-цилемки в ярких национальных сарафанах. Я не ошиблась. Они именно вплыли, горделиво и плавно, как лебедушки.

– У нас говорят, что усть-цилемские женщины небитые, – демонстрируя колоритную напевную речь, говорит руководитель отделения Елена Цапикова. – Потому что гордые они. Ну попробуй тут быть бесхарактерной, когда надеваешь костюм, которому может быть больше сотни лет!

– Вот мой сарафан – довольно молодой, ему чуть больше 50 лет, – Елена Васильевна расправила яркий подол своего наряда. – Однако уже успевший вобрать в себя усть-цилемскую энергетику, он невольно заставляет меня распрямить плечи.

Сдабривая свою речь усть-цилемским говором, женщины перемежали песни шуточными припевками и небольшими сценками. «Здорово, кума!» – «Здорово!» – приветствовали друг друга дамы и делились новостями из сельской жизни за типичным женским занятием усть-цилемок: прядением, вязанием, чесанием шерсти. Не все из яркого диалога было понятно гостям, потому как специфический говор изобиловал словами, которые ныне вышли из употребления. Однако теплота, которой веяло от этих искренних сердец, становилась своеобразным переводчиком со старорусского языка на современный.

– Не слышу типичного окания и не всегда интонация верная, – по-доброму пожурил земляков из Усинска руководитель печорского ансамбля «Усть-Цилемские напевы» Николай Чупров. – Но, уверен, мы вместе этот пробел со временем устраним.

Разговор за богато накрытым столом шел по-домашнему тепло и без официоза. На ура расходилась горячая картошка, привезенная из старинного села и приправленная не по-зимнему ароматным укропом, грибы в сметане, хрустящая квашеная капуста с клюквой, шаньги и кулебяки…

– Вы в очередной раз доказали, что где бы не жили усть-цилемы, они всегда гостеприимны и хлебосольны: напоят, накормят и в баньке попарят, – не смог удержаться от теплых слов заместитель генерального директора ООО «ЛУКОЙЛ-Коми» по связям с общественностью Дмитрий Несанелис.

Свое восхищение объемной работой по распространению исконной русской культуры выразил и советник главы МО ГО «Усинск» по общественным и межрегиональным связям Константин Яковлев.

почетные гости (слева направо) В. Безрук, Д. Несанелис, С. Дуркин – само внимание

– Я знаком с этим старинным селом давно, – поделился генеральный директор ОАО «Усинскгеонефть» Владимир Безрук. – И теперь, зная, что многие усть-цилемы живут в наших краях с 70-х годов, понимаю, почему в поселке Парма в те времена все люди были такими же открытыми, искренними и чистыми душой, как усть-цилемы. Они учились этому у них.

Евгения ОСНИЦКАЯ

На снимках Василия ОСТАФИЧУКА: усинские усть-цилемы; почетные гости (слева направо) В. Безрук, Д. Несанелис, С. Дуркин – само внимание

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх
Прокрутить наверх